lunes, 27 de enero de 2014

Irina Shayk is ready to walk the 080 Barcelona fashion catwalk

Irina Shayk at Desigual headquarters in Barcelona.
Irina Shayk en la sede corporativa de Desigual en Barcelona
Top model Irina Shayk will walk the 080 Barcelona fashion catwalk and she will do it exclusively for Desigual. The Russian model presented today an advance of the collection WHY? autumn/winter 2014-15, that the Spanish brand will show at the new edition of the Catalan catwalk, 080 Barcelona fashion. The fashion show will take place tomorrow Tuesday January 28th, at 9 pm.

La top model Irina Shayk desfilará para la pasarela 080 y lo hará en exclusiva para Desigual. La modelo rusa ha presentado hoy un adelanto de la colección WHY? otoño/invierno 2014-15 con la que Desigual desfilará en la nueva edición de la 080 Barcelona Fashion. El desfile tendrá lugar mañana martes, 28 de enero, a las 21 h.

Irina Shayk at Desigual headquarters in Barcelona. 
Irina Shayk en la sede corporativa de Desigual en Barcelona

080 Barcelona Fashion begins today

Via 080 Barcelona Facebook
Here we have the Barcelonian fashion week. Today the Catalan catwalk starts, the 080 Barcelona Fashion, with big names like Alessandra Ambrosio (for Mango) and Irina Shayk (for Desigual). Keep reading to see what brands and designers will be on the catwalk.

Ya tenemos aquí la semana de la moda barcelonesa. La pasarela 080 Barcelona arranca hoy en la capital catalana con nombres tan destacados como el de la ángel de Victoria's Secret Alessandra Ambrosio (para Mango) y el de la modelo rusa Irina Shayk (para Desigual). Seguid leyendo para conocer qué marcas y diseñadores van a desfilar. 

Grammy Awards Red Carpet 2014

Taylor Swift in Gucci

Yesterday night took place the 56th annual Grammy Awards and the best dressed on the red carpet was Taylor Swift wearing a beautiful Gucci dress. Check out some of our favourite looks from the 2014 Grammy Awards. 

Ayer por la noche se celebró la 56ª edición de los Premios Grammy y la reina de la alfombra roja fue Taylor Swift con un vestido precioso de Gucci. A continuación, podéis ver algunos de nuestros looks favoritos de la red carpet de los Golden Globe Awards de 2014.

Chiara in Emilio Pucci

domingo, 26 de enero de 2014

Trainers in Haute Couture?

By Gloria

Chanel, spring 2014, couture (left) and Christian Dior, spring 2014, couture (right)

At the beginning of this week during the celebration of the Paris Haute Couture Fashion Week Chanel and Dior included trainers on their fashion shows. The need of a renovation of the first division of fashion and of making it closer to us led both designer labels to surprise us and disconcert everyone. Tennis shoes in Haute Couture? Strange as it made sound, it makes sense.

¿ZAPATILLAS EN LA ALTA COSTURA? A principios de semana durante la celebración de la Semana de la Alta Costura en París Chanel y Dior incluyeron zapatillas deportivas en sus desfiles. La necesidad de renovación de la primera división de la moda y de hacerla más cercana ha llevado a ambas firmas a sorprender y desconcertar a todos. ¿Zapatillas de jugar al tenis en la Alta Costura? Por extraño que nos parezca, tiene mucho sentido. 

viernes, 24 de enero de 2014

Ulyana Sergeenko Spring/Summer 2014, Paris

Ulyana Sergeenko, spring 2014 couture, in Paris
Russian couturier Ulyana Sergeenko invited us to take a journey by train to destinations like Kazakhstan, Turkmenistan and Uzbekistan. We met the perfect femme fatale, who wore hourglass corsets, silk pencil skirts, satin gowns, greens, reds and blues... Elegance, femininity, romance and sensuality. We loved every single look!

La diseñadora rusa Ulyana Sergeenko nos invitó a un viaje en tren a destinaciones como Kazakhstan, Turkemnistan y Uzbkistan. Conocimos a la perfecta femme fatale con sus bustiers, faldas lápiz de seda, vestidos de satén, verdes, rojos y azules... Elegancia, feminidad, romance y sensualidad. ¡Nos encantaron todos los looks! 

jueves, 23 de enero de 2014

Chanel Spring/Summer 2014, Paris

Chanel, by Karl Lagerfeld, spring 2014 couture, in Paris
Mr. Karl Lagerfeld amazed everyone again (or almost everyone). This time, the Maestro was inspired by the sports world and surprised us with fanny packs, knee and elbow protective pads and trainers paired with Haute Couture dresses. Would you wear sneakers with your dress? Dior and Chanel are for it. 

Karl Lagerfeld ha vuelto a maravillar a todos (o a casi todos). Esta vez, el kaiser se ha inspirado en el mundo del deporte y nos ha sorprendido con riñoneras, rodilleras, coderas y zapatillas deportivas a juego con vestidos de Alta Costura. ¿Llevaríais una sneakers con vuestro vestido? Dior y Chanel sí.

martes, 21 de enero de 2014

Giambattista Valli Spring/Summer 2014, Paris

Giambattista Valli, spring 2014 couture, in Paris
Yesterday afternoon we could see in Paris, once again, the greatness of Giambattista Valli's creations. Flowers did not lack in a collection that again reveals the designer's passion for gardens. Short dresses festooned with petals appliqué as well as sequins stood out on the catwalk.

Ayer por la tarde pudimos ver en París, una vez más, la grandeza de las creaciones de Giambattista Valli. Las flores no faltaron en una colección que pone de relieve de nuevo la pasión que siente el diseñador por los jardines. Vestidos cortos adornados con aplicaciones florales de todo tipo y también lentejuelas destacaron sobre la pasarela.

lunes, 20 de enero de 2014

Christian Dior Spring/Summer 2014, Paris

Christian Dior, by Raf Simons, spring 2014 couture, in Paris
This afternoon in Paris, Raf Simons presented, in his second year at Dior as the creative director, the Christian Dior spring/summer 2014 collection. Femininity, softness, youth, light, dresses with holes and trainers -yes, believe it, trainers- on the catwalk. 

Raf Simons ha presentado esta tarde en París la colección primavera/verano 2014 de Christian Dior en el que es su segundo año como director creativo en Dior. Delicadeza, feminidad, juvenil, luz, vestidos con agujeros y zapatillas -sí, créelo, zapatillas- sobre la pasarela.

Schiaparelli Spring/Summer 2014, Paris

Schiaparelli, by Marco Zanini, spring 2014 couture, in Paris
Schiaparelli's return is a reality. Original, romantic, and, as it could not be in any other way, with a surrealist touch, the maison's fashion show was one of the most expected in Paris. The reason is that it is the first time that Schiaparelli offers a collection in Paris by new creative director, Marco Zanini, after his departure of the French house Rochas. The label has not been part of the Paris Haute Couture calendar since 1954, when Elsa Schiaparelli's business closed down.

El regreso de Schiaparelli es una realidad. Creativo, romántico, y, como no podía ser de otro modo, con un toque surrealista, el show de la maison ha sido uno de los desfiles más esperados de París. Y es que es la primera vez que Schiaparelli desfila en París de la mano de su nuevo director creativo, Marco Zanini, tras su marcha de la casa francesa Rochas. Desde 1954, año en el que cierra la empresa Elsa Schiaparelli, que la firma no desfilaba en el calendario de la Alta Costura de París. 

Atelier Versace Spring/Summer 2014, Paris


The Atelier Versace collection opened the Haute Couture season in Paris. Inspired by Grace Jones, the clothes were draped, daring and with elegant volumes. Sexy gowns, sensual deep neck lines, silk jersey dresses with decorative Swarovsky crystals, transparent fabrics, body-con silhouettes, liberated draping and corset waists were part of an exquisite collection made for a powerful woman. 

La colección de Atelier Versace abrió ayer los desfiles de Alta Costura primavera/verano 2014 en París. Inspirada en Grace Jones, estuvo marcada por prendas de ropa drapeadas, atrevidas y con volúmenes muy elegantes. Vestidos sexys, escotes sensuales, trajes de seda con cristales Swarovsky, telas transparentes, siluetas body-con o ajustadas al cuerpo y corsés a la cintura, formaron una colección exquisita hecha para una mujer poderosa.  

jueves, 16 de enero de 2014

Happy birthday, Kate!

Photographed by Nick Knight in a Alexander McQueen gown for the September
issue of British Vogue. Via British Vogue
Fashion icon Kate Moss turns 40 today. We cannot deny that she is still the catwalk queen of the fashion world, because she has managed to maintain herself 25 years in the industry. The supermodel will celebrate her big day at Sir Richard Branson's private Caribbean island, Necker, in the British Virgin Islands. She will throw a Marie Antoinette birthday party theme and according to Daily Star, her husband, The Kills frontman Jamie Hince, will surprise her with an apartment in Paris. Remember that in April Kate will launch her new line with Topshop. Happy Birthday, Kate!

Hoy Kate Moss cumple 40 años. No se puede negar que sigue siendo la reina de la pasarela del mundo de la moda, pues lleva 25 años en la industria. La supermodelo e icono de moda soplará las velas en la paradisíaca isla caribeña privada Necker del magnate Richard Branson en las Islas Vírgenes Británicas. Celebrará una fiesta temática inspirada en María Antonieta. Según el tabloide Daily Star, su marido, el vocalista del grupo The Kills, Jamie Hince, quiere sorprenderla con un apartamento en París para celebrar su gran día. Recordemos que en abril Kate lanzará su nueva línea con Topshop. ¡Felicidades, Kate!

Editorial: 'La Vie En Rose' Drake Burnette by Nathaniel Goldberg for Harper’s Bazaar’s France February 2014


Like the beautiful actress Audrey Hepburn, we believe in pink. We love this colour, because it helps us to highlight our femininity and because of its sweetness. The fashion editorial "La Vie en Rose", published in Harper's Bazaar France February 2014, is about this delicate tone. Let's take note, and live our life in pink as if we were listening to Edith Piaf's most popular song... 

Como Audrey Hepburn, creemos en el rosa. Nos encanta este color, porque realza nuestra feminidad y por su delicadeza. El editorial de moda "La Vie en Rose", publicado en el Harper's Bazaar de Francia febrero de 2014, está dedicado a este delicado tono. Tomemos nota, y vivamos nuestra vida en rosa y como si estuviéramos escuchando la célebre canción de Edith Piaf...



martes, 14 de enero de 2014

Top 10 Spring 2014 Fashion Trends

Glam sport, pastels, crop tops and tea-lenght skirts. Marc by Marc Jacobs, John Galliano and Alice + Olivia
It is still freezing outside, but in a couple of months Spring will be upon us. So, we have started to look forward to what we will wear next season. Our favourite most wearable trends include: embellishments, pastels and lace. Keep reading to see the top 10 fashion trend for spring 2014. 

Sigue haciendo frío, pero en un par de meses llega la primavera. Por eso, repasamos qué nos vamos a poner la próxima temporada. Entre nuestras tendencias favoritas destacan: los adornos, los colores pastel y el encaje. Podéis seguir leyendo para descubrir los 10 hits de esta primavera 2014.   

lunes, 13 de enero de 2014

Golden Globes Red Carpet 2014

Cate Blanchett in Armani
Glamour, elegance and sophistication, where so present at the Golden Globes. Without any doubt, Cate Blanchett and Bradley Cooper were the best dressed. Check out some of our favourite red carpet looks from the 2014 Golden Globe Awards. 

Glamour, elegancia y sofisticación, estuvieron muy presentes en los Globos de Oro. Sin duda, Cate Blanchett y Bradley Cooper fueron los mejores vestidos. A continuación, podéis ver algunos de nuestros looks favoritos de la alfombra roja de los Golden Globe Awards de 2014.

Bradley Cooper in Tom Ford

viernes, 10 de enero de 2014

Beautiful closets and dressing rooms

The dressing room of designer Annie Brahler. Bjorn Wallander for House Beautiful
Today, we bring you some gorgeous dressing rooms pictures we love. From romantic and elegant closets to luxurious and glorious dressing areas. Next, some ideas to inspire you and to dream of...

Hoy, os traemos unas fotografías de vestidores maravillosos que nos encantan. Desde armarios elegantes y románticos a vestidores de ensueño. A continuación, podéis coger algunas ideas para inspiraros... 

Via Daisy Pink Cupcake

jueves, 9 de enero de 2014

Trend alert: bunny ears

Kate Moss by Mert Alas and Marcus Piggott for Playboy. Via Who What Wear
Bunny ears are back. The fashion world celebrates the 60th anniversary of the American magazine Playboy with references to the iconic bunny ears. Whether in an innocent or in a sexy way, we rescue them as Moschino and Fashion East did in their spring 2014 runway show.

Las bunny ears han vuelto. El mundo de la moda celebra el 60 aniversario de la revista americana Playboy con guiños a las icónicas orejas de conejita. Ya sea en clave inocente o sexy, las rescatamos, tal como lo hicieron Moschino y Fashion East en sus desfiles de la primavera 2014.

Beyoncé's look in "Pretty Hurts" music video. Photo: Columbia Records. Via Vogue

miércoles, 8 de enero de 2014

January 2014 Fashion Magazine Covers: The Best


This month, our favourite fashion magazine cover is from Harper's Bazaar Thailand starring Si Tanwiboon photographed by Thananon Thanakornkarn. We love it, because of its originality, elegance and strength. Keep reading to see the best fashion magazine covers from this January 2014.

Este mes, nuestra portada favorita es de la Harper's Bazaar tailandesa, que está protagonizada por Si Tanwiboon fotografiada por Thananon Thanakornkarn. Nos gusta sobre todo por su originalidad, elegancia y fuerza. Seguid leyendo para ver nuestras portadas preferidas de enero 2014.

miércoles, 1 de enero de 2014

Wishes for 2014

By Gloria

Natalie Portman photographed for the January 2011 Issue of Vogue 
by Peter Lindbergh. Source: Vogue

Year 2013 is now part from the past. I hope the new year is better than the last one. My wishes for 2014 may be overoptimistic, but I believe that they are possible. I wish for the end of cuts and raised taxes, for more reliable and prestigious politicians and employment for everyone. I wish more optimism, more (and better) education, more aids for everyone, more respect, more ecological consciousness, more ethics, less narcissism, more rigour, more happiness, more friendship, more jobs, and above everything, more (true) love, peace in the world and hope for the future. Warm new year's wishes for a glorious coming year! I hope you had a good year entrance... and a 2014 that brings with it harmony, health, joy, love and dreams.

DESEOS PARA 2014. El año 2013 ya forma parte de nuestro pasado. Este año nuevo espero que sea mejor que el anterior. Mis deseos para 2014 son quizá algo utópicos, pero tengo fe en que son posibles. Por pedir, deseo que se ponga fin a los recortes y a la subida de impuestos, que haya políticos más serios y prestigiosos y que haya trabajo para todos. Deseo más optimismo, más (y mejor) educación, más ayudas para todos, más respeto, más conciencia ecológica, más ética, menos narcisismo, más rigor, más alegría, más amistad, más empleo y sobre todo más amor (del verdadero), paz en el mundo y esperanza para el futuro. Espero que tuvierais una buena entrada de año... y un 2014 que lleve consigo armonía, salud, felicidad, amor y mucha ilusión.