martes, 28 de octubre de 2014

Hermès men’s autumn/winter collection 2014: 'Men etcetera'


Hermès, the luxury Parisian fashion house, has released Men etcetera, a short video that presents its men's autumn/winter 2014 collection. Created by Véronique Nichanian, the creative director of Hermès menswear, we can see the different pieces from the collection thanks to the "unusual reflections" of a "man in the mirror", who is the British model and dancer Anders Hayward. We think it's brilliant!

La firma de lujo parisina Hermès ha presentado Men etcetera, un vídeo breve que muestra la colección de hombre otoño/invierno 2014. Creado por Véronique Nichanian, directora artística de la colección masculina de Hermès, podemos ver las distintas piezas que forman la colección gracias a unos "inusuales reflejos" de un "hombre en un espejo", que es el modelo británico y bailarín Anders Hayward. ¡Creativo y genial!

lunes, 27 de octubre de 2014

Puig, 100 years of a family business

Special session: 100th anniversary of Puig at IESE Business School, Barcelona
I had the pleasure to attend the special session related to the 100th anniversary of the international cosmetics and perfume firm Puig on Thursday October 16th, at IESE Business School, one of the top ranked international business schools in the world. With a unique business model in the industry and results that ignore the crisis, the firm now aspires to become one of the top five leading world perfumery brands. Puig is a story of success. IESE professor Pedro Nueno presented the firm's case study produced by Harvard. Mariano Puig, ex president of the company, and Marc Puig, current CEO, explained what makes this company special to keep on being successful and with an ambitious future ahead.  

PUIG, 100 AÑOS DE NEGOCIO FAMILIAR. El jueves 16 de octubre, tuve el placer de asistir a la sesión especial con motivo del 100º aniversario del grupo catalán de perfumería y moda Puig en la reconocida escuela de negocios IESE. Con un modelo de negocio único en la industria y con unas cifras que se burlan de la crisis, la firma ahora aspira a convertirse en una de las cinco primeras marcas mundiales de perfumería. Puig constituye una historia de éxito. El profesor del IESE Pedro Nueno expuso el caso de la compañía elaborado por Harvard. Por su parte, Mariano Puig, ex presidente de la compañía, y Marc Puig, su actual CEO, explicaron qué tiene esta empresa de especial para conseguir mantenerse con éxito y con un ambicioso futuro por delante. 

jueves, 23 de octubre de 2014

October 2014 Fashion Magazine Covers: The Best

Vogue Spain October 2014 Emily DiDonato by Miguel Reveriego
It could be a commercial. However, because of the colour and the stylism, but above all because of Emily Didonato's smile, Vogue Spain deserves to be the best cover of this month. Miguel Reveriego captures the beautiful model and Belén Antolín defines her look, which combines black with gold. And what about CR Fashion Book's cover? Carine Roitfeld's magazine presents singer Beyoncé wearing a floral look by Yohji Yamamoto. The result is balanced and beautiful. The combination of colours is fantastic. Next, you can see the rest of the covers that made it to our october list. Which one is your favourite?

Podría ser un anuncio. Sin embargo, por el color y el estilismo, pero sobre todo por la sonrisa que luce Emily DiDonato, Vogue España merece ser nuestra portada top del mes. Miguel Reveriego retrata a la guapísima modelo y Belén Antolín define su look, que combina el negro con dorado. Y, ¿qué decir de la portada de CR Fashion Book? La revista de Carine Roitfeld saca a la cantante Beyoncé con un look floral de Yohji Yamamoto. El resultado es equilibrado y precioso. La combinación de colores es fantástica. A continuación podéis ver el resto de portadas que se han colado entre nuestras favoritas este octubre. ¿Cuál es vuestra favorita?

CR Fashion Issue 5 Beyoncé by Pierre Debusschere

martes, 21 de octubre de 2014

Goodbye to Oscar de la Renta, a genius of good taste and refinement

NEW YORK, NY - SEPTEMBER 09: Fashion designer Oscar De La Renta walks the runway at the Oscar De La Renta fashion show during Mercedes-Benz Fashion Week Spring 2015 on September 9, 2014 in New York City. (Photo by Slaven Vlasic/Getty Images)

“Never, ever confuse what happens on a runway with fashion. A runway is spectacle. It’s only fashion when a woman puts it on. Being well dressed hasn’t much to do with having good clothes. It’s a question of good balance and good common sense.”
–Oscar de la Renta

The fashion world lost one of its greatest couturiers with the dead of Oscar de la Renta. Pure elegance, supreme excellence and refined glamour characterize his designs, defined by femininity, colour, light, an image of luxury and simple shapes.

Born in the Dominican Republic in 1932 and settled in New York, the legendary fashion designer leaves an empire in the hands of his successor, the British Peter Copping, appointed new creative director of the firm less than a month ago. At the beginning, Oscar de la Renta worked for Balenciaga in his Spanish house, but the doors of the fashion world opened to him thanks to the famous dress he designed for Beatrice Lodge, the daughter of the U.S. ambassador to Spain in Madrid. The design of the then young designer made the cover of Life magazine

Now we have the magic memory of his dresses and fashion shows. He died in Connecticut, the United States, at the age of 82, after being diagnosed with cancer in 2006. 

Rest in peace, maestro


ADIÓS A OSCAR DE LA RENTA, UN GENIO DEL BUEN GUSTO Y DEL REFINAMIENTO. El mundo de la moda ha perdido a uno de los grandes con la muerte del modisto Óscar de la Renta. Pura elegancia, exquisitez máxima y refinado glamour caracterizan sus diseños, que se definen por la feminidad, el color, la luz, la imagen de lujo y las formas simples. 

Nacido en República Dominicana en 1932 y afincado en Nueva York, el legendario diseñador de moda deja un imperio en manos de su sucesor, el británico Peter Copping, nombrado hace menos de un mes nuevo director creativo de la firma. En sus inicios, Óscar de la Renta trabajó para Balenciaga en su casa madrileña, pero se le abrieron las puertas de la moda gracias al famoso vestido que diseñó para Beatriz Lodge, hija del embajador estadounidense de Madrid. El diseño del entonces joven diseñador apareció en la portada de la revista Life

Ahora nos queda el recuerdo mágico de sus vestidos y desfiles. Ha fallecido en Connecticut, Estados Unidos, a los 82 años, tras padecer un cáncer diagnosticado en 2006. 

Descanse en paz, maestro.

January Jones for The Edit, Vogue, 1965 and Elle magazine, 2008 (Photos via OscarPRGirl)
“My job as a designer is to make a woman feel her very best.”

Oscar de la Renta for Balmain, 1994. (Photo: via OscarPRGirl)

The fringed skirt

'Murphy's Law' Carolyn Murphy for The Edit September 2014 by Yelena Yemchuk
Fringe took over the skirt this autumn. Valentino and Michael Kors suggest to combine it with a knitted jersey, while Roberto Cavalli teams it with an unbuttoned blouse displaying nonchalantly the cleavage and a military style jacket. Compatible with denim or a shirt, choose how to wear it.

LA FALDA DE FLECOS. Los flecos se apoderan de la falda este otoño. Valentino y Michael Kors proponen combinarla con jerséis de punto, mientras que Roberto Cavalli la conjunta con blusa desabrochada ensañando escote despreocupadamente y chaqueta de estilo militar. Compatible con tela vaquera o camisa, elige cómo llevarla. 

lunes, 20 de octubre de 2014

5 key fashion trends for spring 2015

Alexander Wang, Oscar de la Renta and Rosie Assoulin, spring 2015
September, the big fashion month, ended with an endless number of fashion shows that presented on the catwalk what we'll wear next spring 2015. Check out the trends of next summer season!

5 CLAVES PARA LA PRÓXIMA PRIMAVERA. Septiembre, el gran mes de la moda, finalizó con un sinfín de desfiles que mostraron sobre la pasarela qué vestiremos en la primavera/verano de 2015. Repasamos las tendencias de la próxima temporada estival.

viernes, 10 de octubre de 2014

How Salvatore Ferragamo's exquisite women's shoes are made


"There is no limit to beauty, no saturation point in design, no end to the material" 
–Salvatore Ferragamo

This astonishing video shows us the craftsmanship behind the making of a shoe. We can see all the process of creation and production at Salvatore Ferragamo, one of the world's leaders in the luxury goods sector, whose origins date back to 1927. Footwear is the main part of its business. "Most of the manufacturing stages are done by machine, but the machine is always guided by man's experienced hand", as it says the firm's video description. The quality and the craftsmanship of the made in Italy tradition are some of the hallmarks of its products. It's really interesting and worth seeing! 

CÓMO SE FABRICAN LOS EXQUISITOS ZAPATOS DE MUJER DE SALVATORE FERRAGAMO. Este vídeo asombroso nos muestra la producción artesanal que se halla detrás de la creación de un zapato. Vemos el proceso de construcción y producción que siguen en Salvatore Ferragamo, uno de los líderes mundiales en el sector del lujo, cuyos orígenes se remontan a 1927. El calzado es su centro de negocio. "Gran parte de los procesos de la manufactura se llevan a cabo a máquina, pero la máquina siempre está guiada por la mano experta del hombre", como se dice en la descripción del vídeo de la firma. La calidad y la artesanía de la tradición made in Italy son algunos de los sellos distintivos de la marca. Es muy interesante y ¡vale la pena verlo!

jueves, 9 de octubre de 2014

'In His Own Words', an inspirational video by Ralph Lauren


"If you want greatness, you have to put the time into greatness. You can't have greatness overnight and you can't have greatness just because you snap your fingers." 
–Ralph Lauren

PASSION AND CREATIVITY. In this amazing and genuine video (In his own words, 2010) we can listen to the American designer Ralph Lauren talk about "The Making of a Runway Show". He describes how it feels to start a collection, the challenges one has to face, where he finds inspiration, what is fashion for him and how it feels to bring his dreams to life on the runway. It's there when magic happens. "This is not a job. This is a joy. This is what I breath. It's what I live," says Ralph Lauren. All designers should see this video and everyone who thinks that fashion is superficial should also see it. Enjoy and get inspired! It's full of truly inspiring quotes!

PASIÓN Y CREATIVIDAD. En este apasionante y sincero vídeo (In his own words, 2010) podemos escuchar al diseñador americano Ralph Lauren hablar sobre el making of de un desfile de moda. Describe qué se siente al empezar una colección, los retos a los que uno tiene que enfrentarse, donde encuentra inspiración, qué es la moda para él y qué se siente al convertir tus sueños en realidad sobre la pasarela. Es allí donde surge la magia. "No es un trabajo. Es un placer. Es lo que respiro. Es lo que vivo", dice Ralph Lauren. Todo diseñador tendría que ver este vídeo y también todo aquel que piensa que la moda es superficial. ¡Disfrutadlo! Está repleto de frases inspiradoras.

miércoles, 8 de octubre de 2014

'Shape Shift' Vogue Italia October 2014


SHAPES OF FREEDOM. We absolutely loved this video filmed and edited by Gordon Von Steiner of the fashion editorial "Shape Shift", photographed by Steven Meisel for Vogue Italia October 2014. Models Karlie Kloss, Sasha Pivovarova, Aymeline Valade, Coco Rocha and Lexi Boling, styled by fashion editor Karl Templer, play with the movement and the overlays. The video is elegant, creative, intriguing and original and the music (Beauty Over Industry by Unwoman) is so strong. It's the result of a fine simplicity and a superb styling. We've watched it many times already... It's a must-see!

FIGURAS DE LIBERTAD. Nos ha encantado este vídeo filmado y editado por Gordon Von Steiner del editorial de moda "Shape Shift", fotografiado por Steven Meisel para Vogue Italia octubre 2014. Las modelos Karlie Kloss, Sasha Pivovarova, Aymeline Valade, Coco Rocha y Lexi Boling, con estilismo de la editora de moda Karl Templer, juegan con el movimiento y la ropa. El vídeo es elegante, creativo, intrigante y original y, la música (Beauty Over Industry de Unwoman) tiene mucha fuerza. Se trata del resulto de una delicada simplicidad y un buen estilismo. Ya lo hemos visto varias veces... ¡Tenéis que verlo!

lunes, 6 de octubre de 2014

Alberta Ferretti Spring/Summer 2015, Milan

Alberta Ferretti, spring 2015, in Milan 
Delicate, ethereal, romantic and bohemian... This is how we could describe Alberta Ferretti's collection for next Spring 2015. The Italian designer created fine dresses, translucent lace, fringe and flowers for a woman with a relaxed and free spirit. Some of the looks seemed to be taken out of a fairy tale and others even reminded us of the brave and adventurous Disney princess Pocahontas, as you will see at the end of this post. The palette of the fashion show presented basically neutral colours. Next, we show you some of our favourite looks from the collection.

Delicada, etérea, romántica y bohemia, así es la colección para la próxima primavera/verano 2015 que propone la diseñadora italiana Alberta Ferretti. Delicadísimos vestidos, encajes translúcidos, flecos y flores adornan a una mujer de espíritu relajado y libre. Algunos looks parecen sacados de un cuento de hadas y otros nos recuerdan incluso a la princesa Disney valiente y aventurera Pocahontas, como podréis ver al final de esta entrada. La paleta cromática del desfile se basa principalmente en colores neutros. A continuación os mostramos algunos de nuestros looks favoritos de la colección.


domingo, 5 de octubre de 2014

Denim Shop Art Terrassa 2014

The decorated container of the shop Penny Ell. El contenedor decorado de la tienda Penny Ell con la marca Replay
The city of Terrassa, located near Barcelona, has become the capital of denim for four days in the context of the Denim Shop Art fair. The celebration, held from 2nd to 5th October, it's the first edition of an innovative project that aims to encourage the commercial sector of the city. We went there to know first-hand this event. And, as you will see, we discovered –to our surprise- that sustainable fashion was also present there.

La ciudad de Terrassa se ha convertido en la capital del tejano durante cuatro días con motivo de la celebración de la feria Denim Shop Art. El certamen, celebrado del 2 al 5 de octubre, es la primera edición de un innovador proyecto que pretende dinamizar el comercio egarense. Allí estuvimos para conocer de primera mano esta propuesta. Y, como veréis, descubrimos –para nuestra sorpresa- que la moda sostenible también estaba presente.

viernes, 3 de octubre de 2014

The perfect pink coat by Miu Miu

Miu Miu, spring 2015, in Paris
The pink coat is so autumn/winter 2013! But we loved this tailored one from Miu Miu Spring/Summer 2015 catwalk. It's the perfect piece that fits every wardrobe. It works so well teamed with a plaid pencil skirt and a crop top, as we saw at Miu Miu, Prada's line for young girls. 

El abrigo rosa es muy otoño/invierno 2013. Pero éste del desfile primavera/verano 2014 de Miu Miu nos encantó. Es la pieza perfecta que encaja en cualquier armario. Queda muy bien combinado con una falda lápiz y un crop top, como propone Miu Miu, la línia de Prada dirigida a una clienta más joven. 

jueves, 2 de octubre de 2014

We escaped to... Cerdanya (Spain/France)

Puigcerdà park and lake. El parque y el lago de Puigcerdà
HIKING AND NATURE. At Cerdanya, the great valley of the Pyrenees, you can climb mountains, go for long walks and go on excursions to lakes or to small valleys. At the end of July we spent four days in Puigcerdà and its nearby areas surrounded by beautiful green landscapes, wonderful waterfalls, panoramic views and mountains that reach the sky. We enjoyed long walks, had fun and relaxed... We discovered Puigcerdà, the lake of Les Bouillouses, Llívia, Font-Romeu, Alp and La Molina.

SENDERISMO Y NATURALEZA. En el gran valle de la Cerdanya se pueden hacer ascensiones, paseos y excursiones a lagos y pequeños valles. A finales de julio pasamos cuatro días en Puigcerdà y sus alrededores, rodeados de bellos paisajes verdes, cascadas hermosas, panorámicas dignas de ver y de montañas que rozan el cielo. Caminatas, diversión y relax... Descubrimos Puigcerdà, el lago de Les Bouillouses, Llívia, Font-Romeu, Alp y La Molina.

'Bucle des étangs du Carlit'
'Bucle des étangs du Carlit'

miércoles, 1 de octubre de 2014

September 2014 Fashion Magazine Covers: The Best

Harper's Bazaar Netherlands September 2014 Anna De Rijk 
Today we say hello to October, but to say goodbye to September properly we don't want to miss our monthly selection of our favourite magazine covers of the month! Our winner is one we already talked about: Harper's Bazaar Netherlands, featuring Dutch model Anna De Rijk. And our second favourite is Harper's Bazaar China, starring the Chinese actress Zhang Ziyi. Both covers are elegant and sophisticated. Check out our favourite covers this month! 

Hoy damos la bienvenida al mes de octubre, pero no queremos despedirnos de septiembre sin nuestra selección de portadas favoritas del mes. La ganadora es la versión holandesa de Harper's Bazaar con la modelo Anna De Rijk en portada. También es nuestra preferida la Harper's Bazaar China con la actriz Zhang Ziyi. Ambas portadas son elegantes y sofisticadas. ¡Seguid leyendo para ver las mejores portadas de este mes! 

Harper's Bazaar China September 2014 Zhang Ziyi by Chiang Kar Wah