Pages

lunes, 20 de julio de 2015

Recommended course: 'Managing Fashion and Luxury Companies'

Coursera

What is fashion? What is luxury? Which business models are there in fashion and luxury? How do companies work in the sector? The massive open online course (MOOC) Managing Fashion and Luxury Companies by Università Bocconi (Milan) and hosted by Coursera gives you the answer. It's held by Erica Corbellini and Stefania Saviolo and offers an introduction to the fashion and luxury business. It consists of weekly online video lectures in English –with subtitles- and provides slides with additional material. It begins now, so we really recommend you not to miss it! We followed the first edition and we liked it a lot. Remember: you can attend it for free! You can join it, here.

¿Qué es la moda? ¿Y el lujo? ¿Qué modelos de negocio existen en la moda y el lujo? ¿Cómo trabajan las compañías en este sector? El curso masivo online abierto (MOOC) Administración de compañías de moda y de productos de lujo de la Universidad Bocconi (Milán) y presentado por Coursera te da las respuestas. Se trata de un curso dirigido por Erica Corbellini y Stefania Saviolo que ofrece una introducción al negocio de la moda y el lujo. Consiste en breves vídeos semanales online en inglés –con subtítulos- y ofrece diapositivas y material adicional. Empieza ahora, así que te recomendamos que no te lo pierdas. Realizamos la primera edición y nos encantó. Recuerda: es gratuito. Únete, aquí.
  

miércoles, 8 de julio de 2015

Atelier Versace Couture Autumn 2015, Paris

Atelier Versace, autumn 2015 couture, in Paris
At Atelier Versace, models walked down the catwalk in ethereal and sumptuous chiffon dresses embroidered with delicate floral motifs. Lara Stone, Joan Smalls, Kendall Jenner, Karlie Kloss and all the Versace models looked like 1960s hippie goddesses with their knee platform boots and like beautiful nymphs with their flower garlands. The catwalk set consisted of 25,000 orchids encased in a plexiglass.

En Atelier Versace, las modelos lucieron etéreos y suntuosos vestidos de chifón adornados con delicados motivos florales. Lara Stone, Joan Smalls, Kendall Jenner, Karlie Kloss y todas las modelos de Versace parecían diosas hippies de los años sesenta con sus botas altas de plataforma y bellas ninfas con sus guirnaldas de flores. Y desfilaron sobre una pasarela que consistía en 25.000 orquídeas cubiertas por un plexiglás.

martes, 7 de julio de 2015

Hot summer

'Campus Estivo' Anne Vyalitsyna for Elle Italia July 2015 by Matt Jones

After an intense week of work that made us miss the 080 Barcelona Fashion catwalk and unfortunately also made us miss the opportunity to get to know the mythical Iris Apfel, we are back on track and with our focus on Paris Haute Couture Fashion Week! Wishing you a great week! And hope you survive the (unbearable) heat... 

Tras una semana intensa de trabajo, que nos impidió asistir a la pasarela 080 Barcelona Fashion y que lamentablemente nos hizo perder la oportunidad de conocer a la mítica Iris Apfel, volvemos a retomar el blog con la vista puesta en la Semana de la Moda de la Alta Costura de París. ¡Que tengáis una buena semana! Y que el calor (insoportable) no os derrita...

martes, 23 de junio de 2015

Minions have landed the cover of 'Vogue'

Minion for Vogue UK Priceless August 2015

Minions made it to the cover of British Vogue! The adorable yellow creatures have captivated the fashion industry in such a way that the "Priceless August issue of Vogue UK" counts with a minion on the front cover. The thing is that today the magazine has launched their new Vogue Video section and this cover is the result of the first film to appear under it. Next, you can watch the satirical short film that Vogue UK has shared presented by Vogue International Editor Suzy Menkes and featuring fashion designers such as Alber Elbaz (Lanvin) talking about "the influence of the yellow army on the history of international style". It's an unusual and surprising collaboration indeed. What do you think about the #VogueMinions?

Los Minions han conseguido salir en portada de la Vogue británica. Las adorables criaturas amarillas han cautivado a la industria de la moda de tal modo que "el divertidísimo/impagable número de agosto de Vogue UK" cuenta con un minion en portada. Lo cierto es que hoy la revista ha lanzado su nueva sección Vogue Video y esta portada es el resultado del primer film que aparece en ella. A continuación, podéis ver el corto satírico que la revista ha compartido presentado por la editora internacional de Vogue Suzy Menkes con diseñadores de moda de la talla de Alber Elbaz (Lanvin) hablando sobre "la influencia del ejército amarillo en la historia del estilo internacional". Sin duda, es una colaboración inusual y sorprendente. ¿Qué opináis sobre #VogueMinions?

Estrella Damm's short film for summer


Summer's mood starts when Spanish beer Estrella Damm launches its advert for summer, which has become a must-see every year. This summer, for the first time, Estrella Damm has produced a short film. Directed by Alejandro Amenábar, the film titled Vale is starred by actress Dakota Johnson (50 Shades of Grey), the Goya Award-winning actor Quim Gutiérrez (The Last Days) and actress Natalia Tena (Game of Thrones). The locations you'll see are in Ibiza and Barcelona. We've loved it... You'll like it too!

El 'modo verano' empieza cuando sale a la luz el esperado anuncio de Estrella Damm, que se ha convertido en un imprescindible. Este verano, por primera vez, Estrella Damm ha producido un corto. Dirigido por Alejandro Amenábar, el film titulado Vale está protagonizado por la actriz Dakota Johnson (Cincuenta sombras de Grey), el actor ganador de un premio Goya Quim Gutiérrez (Los últimos días) y la actriz Natalia Tena (Juego de Tronos). Las localizaciones que veréis se encuentran en Ibiza y Barcelona. Nos ha encantado el corto... ¡Y seguro que os gustará a vosotros/as también!

lunes, 22 de junio de 2015

Hello summer

Léa Seydoux by Angelo Pennetta for Vogue US June 2015
Summer is definitely here! We are really looking forward to HOLIDAYS! Roadtrips, adventure, exploring, sunglasses, bikinis, skirts, pizza, ice-cream, mojitos and magical warm nights. Sun, sea, beach... Happy first day of summer! 

¡El verano ya está aquí! Y lo empezamos con la vista puesta en las vacaciones. Viajes, aventura, explorar, gafas de sol, bikinis, faldas, pizza, helados, mojitos y noches cálidas de verano. Sol, mar, playa... ¡Feliz primer día de verano!

jueves, 11 de junio de 2015

My 'Bikini Body Guide' workout essentials

By Gloria

'La Vigilante de Miami' Karolina Kurkova by Hans Feurer for Harper's Bazaar Spain June 2015
One of my latest obsessions is to get fit. It's been three months now that I've been running twice a week with my best friend and last week I started the fitness sensation Kayla Itsines 12 week programme Bikini Body Guide, or #BBG, which consists of 28-minute routines three times a week. So, i'm joining the global and huge community #KaylasArmy. I'm so excited about it and I can't wait to see the results! Summer body, here I go! 

Una de mis últimas obsesiones es la de ponerme en forma. Hace ya tres meses que empecé a ir a correr dos veces a la semana con mi mejor amiga y la semana pasada comencé el fenómeno fitness Katyla Itsines 12 week program Bikini Body Guide, o #BBG, que consiste en rutinas de 28 minutos tres veces por semana. Así que, me uno a la comunidad global #KaylasArmy. ¡Estoy impaciente por ver los resultados! ¡A por el cuerpo diez! 

lunes, 8 de junio de 2015

Editorial: 'Super Natural' Barbara Palvin by Derek Henderson for Vogue Australia June 2015


After an amazing weekend of celebrations and happiness with the victory of FC Barcelona at the Champions league, we start a fresh new week with this lovely fashion editorial. Top model Barbara Palvin is photographed by Derek Henderson for the June issue of Vogue Australia. The model wears great coats, pure whites and soft shades of pink styled by Kate Darvill, with the hair by Sophie Roberts and makeup by Kellie Stratton. Have a great week!

Después de un fin de semana de grandes celebraciones y alegrías con el triunfo del Barça en la Champions League, empezamos la semana con este bonito editorial de moda. La top Barbara Palvin posa ante el objetivo del fotógrafo Derek Henderson para el número de junio de Vogue Australia. La modelo lleva fabulosas chaquetas/abrigos, blancos puros y suaves tonos rosa. El estilismo corre a cargo de Kate Darvill, la peluquería de Sophie Roberts y el maquillaje de Kellie Stratton. ¡Os deseamos una buena semana! 


domingo, 31 de mayo de 2015

May 2015 Fashion Magazine Covers: The Best

US Harper's Bazaar May 2015 Subscriber cover Kendall Jenner by Karl Lagerfeld 
Our favourite cover from May 2015: the subscriber cover of the U.S. edition of Harper's Bazaar, which features "The World's Most Talked About Model", Kendal Jenner. She is wearing Chanel Haute Couture and is shot by "Mr. Chanel", Karl Lagerfeld. Sorry haters, but we do like the cover! It's different and with an exotic touch. We also highlight the Porter Magazine issue 8 with Karlie Kloss photographed by Bruce Weber, an animal lover. The image of the model with the puppy is adorable and the styling is great! Next, see the covers that made it to our May list. 

Nuestra portada favorita del mes de mayo de 2015: la de la suscripción de la edición americana de Harper's Bazaar, que cuenta con la modelo de la que más se habla, Kendal Jenner. Sale vestida de Alta Costura de Chanel y fotografiada por "Míster Chanel", Karl Lagerfeld. Lo sentimos haters, pero ¡nos gusta la portada! Es distinta y con un toque exótico. Destacamos también la portada del número 8 de Porter Magazine con la top Karlie Kloss fotografiada por Bruce Weber, amante de los animales. La imagen de la modelo con el perrito es adorable y el estilismo es del todo acertado. A continuación, recopilamos las portadas que más nos han gustado este mayo.

Porter Magazine #8 Summer 2015 Karlie Kloss by Bruce Weber
US Harper's Bazaar May 2015 Anna Ewers

viernes, 29 de mayo de 2015

Summer jewelry-inspired metallic tattoos

Photo: Flash Tattoos
In gold, silver or black, the shimmering metallic temporary tattoos are undoubtedly having a fashion moment and are one of the must-have accessories of the season. You can opt for a touch of boho with delicate gold bands worn as bracelets, arm bands or anklets, or even create a dramatic look with body chains, geometric triangle patterns and contrasting designs. The US brand Flash Tattoos is the responsible for the metallic tattoo craze and has already accessorized many outfits around the world. Here, see which celebrities have been rocking the trend and find some inspiration to create the perfect ephemeral body jewelry for you.

En dorado, plata o negro, los relucientes tatuajes temporales son, sin duda alguna, uno de los accesorios imprescindibles de esta temporada. Puedes optar por un toque bohemio con delicadas bandas doradas a modo de brazaletes, pulseras de brazo o de tobillo, o incluso crear un look dramático con cadenas, cenefas de triángulos y diseños que crean contraste. La marca americana Flash Tattoos es la responsable de la fiebre por los tatuajes efímeros y ya ha adornado cuerpos de alrededor del mundo. A continuación, encontraréis qué famosas han sucumbido a esta tendencia, además de inspiración para crear la joyería efímera perfecta para el cuerpo. 

jueves, 28 de mayo de 2015

My summer shopping list: 10 must-haves

By Gloria

Stradivarius Summer 2015 lookbook
In less than a month we will officially enter summer season. Finally we will forget to wear a jacket everywhere we go, we will embrace the bohemian spirit and enjoy the sun, the sea, the beach... and we will do that with a lot of style. Next, I'm sharing with you my summer shopping list with ten of the must-haves I need for this summer.

En poco menos de un mes entraremos oficialmente en verano. Al fin podremos olvidarnos de arrastrar la chaqueta a todas partes, podremos sacar nuestro espíritu más bohemio y disfrutar del sol, el mar, la playa... y hacerlo con estilo. A continuación, comparto con vosotros/as mi lista de compras para el verano con diez de mis imprescindibles.


lunes, 25 de mayo de 2015

Editorial: 'Wild Rose' Rosie Huntington-Whiteley by David Bellemere for The Edit April 2015


We start a fresh new week daydreaming of this beautiful fashion editorial and really looking forward to warmer days! Model Rosie Hungtinton-Whiteley starred this shooting photographed by David Bellemere for the April issue of The Edit. The images take us to a relaxing day in the countryside with summer whites and gingham dresses to enjoy nature and horses. And with this editorial, we wish you a good week! 

Empezamos una nueva semana soñando con este precioso editorial de moda y ¡con muchas ganas de disfrutar de días más calurosos! La top Rosie Hungtinton-Whiteley protagonizó este shooting ante el objetivo de David Bellemere para el número de abril de The Edit. Las instantáneas nos transportan a un relajante día en el campo con vestidos blancos veraniegos y de tela de guinga para disfrutar de la naturaleza y de los caballos. Y con este editorial, os deseamos una buena semana.   


viernes, 22 de mayo de 2015

Eslow Market launches a secondhand pop-up store


If you like buying second-hand clothes, do not miss the new pop-up store organized by Eslow Market in Barcelona, in collaboration with the second-hand stores Humana. The event is taking place today Friday 22 (from 1 pm to 8 pm) and tomorrow May Saturday 23 (from 11 am to 9 pm) at the Gala Coworking space (C/Sant Gabril 22, local), in Gràcia. It's an opportunity to buy unique pieces!

Si te gusta comprar ropa de segunda mano, no te pierdas la nueva pop up store que organiza Eslow Market en Barcelona, en colaboración con las tiendas second-hand Humana. El evento tiene lugar hoy viernes 22 (de 13 h a 20 h) y mañana sábado 23 de mayo (de 11 a 21 h) en el espacio Gala Coworking (C/Sant Gabriel 22, local), en el barrio de Gracia. ¡Será una oportunidad para comprar piezas únicas!

jueves, 21 de mayo de 2015

Film recommendation: 'The Next Black', about the future of clothing


"This is a film about the people behind the scenes, 
who are working to shape the next big step in clothing history" The Next Black

Last Friday we attended the documentary fashion film festival Moritz Feed Dog and we watched The Next Black (2014), an interesting film presented by AEG focused on the future of clothing. So, have you ever heard of digital couture experiences and of bringing living and biological materials into fashion and sportswear? The film not only explains us this concepts, but also talks about merging technology and fashion, 3-D printed fashion, interactive and evolving garments, smart clothes, wearable tech, sustainable practices, a gas dry dye concept... During the film we hear innovative minds who are working hard every day to transform our clothes. It lasts less than an hour! Press "continue" to watch the film!

El viernes pasado asistimos al festival de cine documental sobre moda Moritz Feed Dog y vimos The Next Black (2014), una película interestante de AEG centrada en el futuro de la ropa. ¿Habéis oído hablar alguna vez sobre alta costura digital o sobre que es posible convertir materiales biológicos en moda y ropa deportiva? El film no solo nos explica estos conceptos, sino que también trata sobre la unión de tecnología y moda, ropa impresa en 3-D, indumentaria interactiva, ropa inteligente, tecnología para llevar puesta, prácticas sostenibles, un concepto de teñido seco con gas... Durante la película escuchamos a mentes innovadoras que trabajan cada día para transformar nuestras prendas. ¡Dura menos de una hora! Haz clic en "continue" para ver el film.

miércoles, 20 de mayo de 2015

Rihanna for Dior Secret Garden IV Video

Rihanna in the fourth chapter of the Secret Garden saga
Under the moonlight, Rihanna captivates the majestic Château de Versailles and its wide gardens in the new Dior video for its campaign Secret Garden, an annual saga of films by the maison. The video, filmed by fashion photographer Steven Klein, achieves a magic, sensual and glamorous result. The top moment of the video is when the pop singer appears dressed in a silver sequined Dior dress, carrying the Diorama bag and dancing in the spectacular Hall of Mirrors, which is covered by the darkness of the night. Fantastic #SecretGarden4! See the film below.

Bajo la luz de la luna, Rihanna conquista el majestuoso Palacio de Versalles y sus amplios jardines en el nuevo clip de Dior para su campaña Secret Garden, una serie anual de cortometrajes de la maison. El vídeo, filmado por el reconocido fotógrafo Steven Klein, consigue un resultado mágico, sensual y cargado de glamour. El momento top del film se produce cuando la estrella del pop aparece enfundada en un vestido Dior de lentejuelas con destellos plateados, acompañada del bolso Diorama y desfila por la espectacular Galería de los Espejos, que está envuelta por la oscuridad de la noche. ¡Fantástico #SecretGarden4! A continuación, podéis ver el vídeo.

martes, 19 de mayo de 2015

Best Taylor Swift ‘Bad Blood’ Outfits


We can't stop watching Taylor Swift's Bad Blood music video since its release at the Billboard Awards on May 17. Black leather, latex skirts, cutout crop tops, stockings and geometric earrings create the sexy outfits of the video. Models Cara Delevingne, Karlie Kloss, Lily Aldridge, Martha Hunt, Gigi Hadid and Cindy Crawford are part of the sexy stars featured in the music video. See our favourite Taylor Swift's sci-fi outfits! Plus, watch an annotated Bad Blood version with references –to Sin City for example- you might have missed.

No podemos evitar caer rendidas al vídeo musical Bad Blood de Taylor Swift y dejar de darle al play desde su estreno en los premios Billboard el pasado 17 de mayo. Cuero negro, faldas de látex, crop tops con aberturas, medias y pendientes geométricos componen los atuendos en clave sexy del vídeo. Modelos como Cara Delevingne, Karlie Kloss, Lily Aldridge, Marta Hunt, Gigi Hadid y Cindy Crawford forman parte de las estrellas sexys que salen en el vídeo. A continuación, ¡recopilamos los mejores conjuntos de ciencia ficción de Taylor Swift! Y además, podréis ver una versión de Bad Blood con notas de referencias –a Sin City por ejemplo– que probablemente os han pasado por alto.


viernes, 15 de mayo de 2015

Backstage at Barcelona Bridal Week 2015 (Part Two)

Ana Torres spring/summer 2016. Photo: Courtesy of Barcelona Bridal Week
We continue to recap the most beautiful behind-the-scenes shots of Barcelona Bridal Week 2015. This time, we focus on lively prints, bold colours and powerful looks... Forget about white, these dresses are made to live that special day in colour!  

Seguimos con nuestra recopilación de las imágenes más bellas entre bastidores de la Barcelona Bridal Week 2015. Esta vez, nos centramos en los estampados alegres, los colores llamativos y los looks poderosos... Olvídate del blanco, estos vestidos están hechos para vivir ese día tan especial ¡a todo color! 

jueves, 14 de mayo de 2015

Backstage at Barcelona Bridal Week 2015 (Part One)

Yolancris spring/summer 2016. Photo: Courtesy of Barcelona Bridal Week 
Let's go behind the scenes at the Gaudí Novias catwalk show 2015, where we saw the spring/summer 2016 collections of more than 20 bridal fashion brands. We recap the most beautiful behind-the-scenes shots of Barcelona Bridal Week. 

Nos adentramos en el backstage de la pasarela Gaudí Novias 2015, donde vimos las colecciones primavera/verano 2016 de más de 20 marcas de moda nupcial. A continuación, recopilamos las más bellas imágenes entre bastidores de la Barcelona Bridal Week. 

miércoles, 13 de mayo de 2015

Moritz Feed Dog: The First Documentary Film Festival on Fashion in Spain



The first documentary fashion film festival in Spain Moritz Feed Dog is kicking off tomorrow in Barcelona. From May 14 to 17, the festival –in its first edition- will showcase ten amazing fashion documentaries from Dior and I to Traceable. Keep reading to see the program! Because if you cannot attend the event, at least you will have a list of films to watch when you have the opportunity. The official hashtag chosen for the Festival is #lamodaescultura [which means that 'Fashion is Culture']. Next, see the program and the trailers of the films.

El primer festival de cine documental sobre moda en España Moritz Feed Dog se estrena mañana en Barcelona. Del 14 al 17 de mayo, el festival –en su primera edición- mostrará diez interesantes documentales de moda desde Dior and I hasta Traceable. ¡Seguid leyendo para leer el programa! Porque si no podéis asistir al evento, al menos tendréis una lista de películas para ver cuando tengáis la oportunidad. El hashtag oficial del Festival es #lamodaescultura. A continuación, podéis ver el programa y los films que se mostrarán.


Top 10 Best Bridal Gowns from Barcelona Bridal Week 2015

By Gloria
Justin Alexander gown. Photo: Courtesy of Barcelona Bridal Week
Last week –from May 5 to 8- I attended the 25th edition of Barcelona Bridal Week (BBW), the international bridal fashion event, which includes catwalk shows and an international trade fair directed exclusively at professional visitors. 23 firms showed their spring/summer 2016 collections on the BBW catwalk. Strapless ball gowns, chiffon dresses, embroidered lace gowns... The Bridal Week gave us many gorgeous wedding dresses. Here, see some of my favourite gowns from Barcelona Bridal Week 2015. These are the dream gowns I would actually put on my wish list...

Del 5 al 8 de mayo, asistí a la 25ª edición de la Barcelona Bridal Week (BBW), el evento internacional de moda nupcial que incluye desfiles y el Salón Internacional Noviaespaña dirigido en exclusiva a profesionales. 23 firmas presentaron sus colecciones de primavera/verano 2016 en la pasarela de BBW. Trajes sin tirantes, vestidos de chifón, trajes de encaje bordado... La Bridal Week nos mostró multitud de preciosos vestidos de novia. A continuación, no te pierdas mis vestidos favoritos de la Barcelona Bridal Week 2015. Estos son los trajes de ensueño que se harían un hueco en mi lista de deseos.... 

miércoles, 6 de mayo de 2015

The Can't Miss Sustainable Fashion and Beauty Pop-Up Store in Barcelona


The e-commerce multibrand platform Moves To Slow Fashion –pioneer of the sale of sustainable fashion in Spain- is celebrating its first anniversary with the "EcoFashion Beauty Event", the first sustainable fashion and beauty pop-up store in Spain. The event will gather more than 50 fashion firms that advocate sustainability and also ecological and natural cosmetic firms. It will take place during May 7, 8 and 9 in Barcelona, at MUTUO Centro de Arte, at C/Julia Porter 5 –behind the Cathedral-. It will be an opportunity to discover eco-friendly national and international brands. Don't miss the #PopupMTS! 

La plataforma e-commerce multimarca Moves To Slow Fashion –pionera en la venta de moda sostenible en España- celebra su primer aniversario con el "EcoFashion Beauty Event", la primera pop-up store de moda y belleza sostenible que se realiza en España. El evento reunirá a más de 50 firmas de moda que abogan por la sostenibilidad y también firmas cosméticas ecológicas y naturales. La cita tendrá lugar los días 7, 8 y 9 de mayo en Barcelona, en MUTUO Centro de Arte, en la C/Julia Portet 5 –detrás de la Catedral-. Será una oportunidad para descubrir marcas eco-friendly nacionales e internacionales. ¿Te vas a perder la #PopupMTS?

The Fashion Journalist at 'B.I.T Fashion' 2015


This afternoon we are going to talk about the impact of trends on fashion, on our lives and on business at the fashion conference B.I.T Fashion. Our lecture, which is called "The Whimsical Game of Trends", will take place at 7.30 pm at Global Business School Barcelona (Carrer Aragó 179). You can register here

Esta tarde hablaremos sobre el impacto de las tendencias en la moda, en nuestras vidas y en el mundo de los negocios en la conferencia sobre moda B.I.T Fashion. Nuestra charla, en inglés, se titula: "The Whimsical Game of Trends" y tendrá lugar a les 19.30 h en la Global Business School Barcelona (Carrer Aragó 179). Puedes registrarte aquí.

martes, 28 de abril de 2015

Sustainable Sunday 2015

 The Fashion Journalist at Sustainable Sunday. Photo: Sustainable Brands Barcelona
The Fashion Journalist (TFJ) had the pleasure to attend the pioneering project from Barcelona about sustainability Sustainable Sunday, which took place at the CCCB last Sunday, April 26. TFJ introduced the association Moda Sostenible Barcelona and we did it in the fun format PechaKucha 20x20, which consists of a presentation of 20 slides and each slide is shown only for 20 seconds. The event, in the context of the activities of the conference Sustainable Brands Barcelona, also included music, workshops, cinema and many more activities.

The Fashion Journalist tuvo el placer de asistir en la iniciativa pionera barcelonesa dedicada a la sostenibilidad Sustainable Sunday, que tuvo lugar en el CCCB el pasado domingo, 26 de abril. Nos encargamos de presentar a la asociación Moda Sostenible Barcelona y lo hicimos en el divertido formato PechaKucha 20x20, cuya originalidad radica en que cada presentación consiste en 20 diapositivas y cada una se muestra solo durante 20 segundos. El evento, integrado en el marco de actividades del encuentro Sustainable Brands Barcelona, incluía también música, talleres, cine y muchas más actividades.

sábado, 25 de abril de 2015

Fashion Revolution Day Barcelona 2015

Photo by Alexander Flórez
Barcelona celebrated Fashion Revolution Day (FRD) with a citizen revolutionary fashion show and an action involving 400 kilos of used clothes. In this way, Gaudí's city joined 71 other countries last Friday April 24th to claim at a global level an ethical and sustainable industry and to remember the victims of the disaster of the Rana Plaza garment factory collapse in Bangladesh, in which more than a thousand workers died.

Barcelona celebra el Fashion Revolution Day (FRD) con una pasarela ciudadana revolucionaria y una acción con 400 kilos de ropa usada. De este modo, la Ciudad Condal se ha unido este viernes 24 de abril junto a otros 71 países para reivindicar a nivel global que otro modo de producir y consumir moda es posible y para recordar a las víctimas del desastre de la fábrica textil Rana Plaza en Bangladesh, en el que murieron más de mil personas. 

jueves, 16 de abril de 2015

GG Fashion Market: fashion books in Barcelona



The market of books about fashion in Spanish GG Fashion Market (GGFM) kicked off today in its third edition in Barcelona. The event, organized by the publisher Gustavo Gili (GG), features a design competition addressed to fashion schools, a designers' corner, a lecture on ethical fashion by fashion consultant Elena Salcedo and more surprises. It is open to everyone and will end tomorrow (April 17). #GGFM2015: When? April 16 and 17 from 10 am to 9 pm. Where? At Gustavo Gili's headquarters at Rosselló 87-89 (metro L5: Hospital Clínic or Entença).

El mercado de libros de moda en castellano GG Fashion Market (GGFM) ha arrancado hoy en su tercera edición en Barcelona. La cita, organizada por la Editorial Gustavo Gili (GG), incluye un concurso de diseño dirigido a escuelas de moda, un córner de diseñadores, una charla sobre moda ética a cargo de la consultora de moda Elena Salcedo y más sorpresas. Está abierto al público y termina mañana (17 de abril). #GGFM2015: ¿Cuándo? 16 y 17 de abril de 10 a 21 h. ¿Dónde? En la sede de Gustavo Gili en la calle Rosselló 87-89 (metro L5: Hospital Clínic or Entença).

Barcelona is ready to celebrate Fashion Revolution Day 2015

Courtesy of Moda Sostenible Barcelona
On Fashion Revolution Day, which is next April 24, Barcelona plans an action involving 400 kilos of used clothes in the city centre and a revolutionary citizen fashion show. The aim is to commemorate the second anniversary of the disaster of the Rana Plaza garment factory collapse in Bangladesh and to claim an ethical and sustainable fashion industry. Keep reading to get all the details!

BARCELONA ESTÁ PREPARADA PARA CELEBRAR EL 'FASHION REVOLUTION DAY' 2015. El próximo 24 de abril, día del Fashion Revolution Day, Barcelona planea una acción en el centro de la ciudad que contará con 400 kilos de ropa usada y una pasarela ciudadana revolucionaria. El objetivo es conmemorar el segundo aniversario del desastre del complejo textil Rana Planza en Bangladesh y reivindicar que otro modo de producir y consumir moda es posible. ¡Seguid leyendo para no perderos detalle!

miércoles, 15 de abril de 2015

Shalls: foulards and scarves with an exclusive design

Photo: Courtesy of Shalls
Colourful and with original prints, the foulards by Rosa Bartumeus and María Sánchez emphasize in an instant the feminine look. We discover their project Shalls, the firm specialized in foulards from Barcelona you need to know.

SHALLS: FULARES Y PAÑUELOS DE DISEÑO EXCLUSIVO. Llenos de color y con originales dibujos estampados, los fulares de Rosa Bartumeus y María Sánchez elevan al instante el look femenino. Te descubrimos su proyecto Shalls, la firma barcelonesa especializada en foulards que debes conocer. 

sábado, 11 de abril de 2015

Standfor: shoes with a message

Standfor spring/summer 2015
Fashion and meaning get together at Standfor, a new footwear brand from Portugal that wants you to talk your walk. They create shoes that tell the world a statement they stand for and each collection has a purpose. Standfor colourful and optimist shoes are for those who walk for a reason. Some of its unique features are an original sole and a strip layer, which can be of different colours. Check the worldwide premiere presale right now (until 19th April) and see their first collection!

Moda y significado se juntan en Standfor, una nueva firma de calzado portuguesa que quiere que tu caminar hable por si mismo. Crean zapatos que cuentan al mundo un mensaje que apoyan y cada colección tiene un propósito. Los zapatos llamativos y optimistas de Standfor son para aquellos que caminan por una razón. Algunas de sus características son una suela original y una tira que los decora, que puede ser de distintos colores. Podéis acceder a la preventa de su estreno mundial ahora mismo (hasta el 19 de abril) y su primera colección.

lunes, 30 de marzo de 2015

Empowering women through a sustainable garment industry

By Gloria


The current fashion industry employs mostly women in emerging markets. Hundreds of them work in crowded spaces with poor working conditions and with low wages. Not only they do not generally get a fair living wage, but they do not also have the same opportunities as men. Through fashion we can help change this situation and empower these vulnerable women who make garments for Western retailers, because they are actually the ones who produce our clothes. 

EL EMPODERAMIENTO DE LA MUJER A TRAVÉS DE UNA INDUSTRIA DE LA MODA SOSTENIBLE. La industria de la moda actual emplea principalmente a mujeres en los mercados emergentes. Cientos de ellas trabajan en espacios abarrotados en condiciones de trabajo precarias y con salarios bajos. En general, no consiguen un salario digno para vivir y tampoco tienen las mismas oportunidades que los hombres. A través de la moda podemos ayudar a cambiar esta situación y fortalecer a estas mujeres vulnerables que confeccionan la ropa para retailers de Occidente, porque en realidad son ellas quiénes producen nuestras prendas.

lunes, 23 de marzo de 2015

What We Will Be Wearing This Spring


A new season has begun: the most wonderful and sweetest season of the year, spring. That means you will be soon updating your wardrobe (if the weather allows it). Flared trousers, the button-front skirt or the pinafore will be your new buys if you are a true fashionista. But, there is life beyond these pieces. Next, we will introduce you a list of must-haves, which are a good investment for this spring 2015.

QUÉ LLEVAREMOS ESTA PRIMAVERA. Ya hemos entrado en una nueva estación, la más bonita de todas y la más dulce del año, la primavera. Y eso significa que el cambio de armario se hace inminente (si el tiempo lo permite). El pantalón acampanado, la falda abotonada o el pichi serán tus nuevos fichajes si eres una fashionista en toda regla. Pero, hay vida más allá de estas prendas. A continuación, te presentamos un listado con las piezas en las que vale la pena invertir esta primavera 2015. 

viernes, 13 de marzo de 2015

Upcoming film release: 'The True Cost' of Fast Fashion


"This is a story about clothing. It’s about the clothes we wear, the people who make them, and the impact the industry is having on our world." 

The True Cost is a documentary film that wants us to consider, who really pays the price for our clothing. The film, which features interviews with leading fashion influencers such as Stella McCartney, is going to be released worldwide on May 29th. Visit truecostmovie.com for more info.

The True Cost es un documental que quiere que consideremos quién verdaderamente paga el coste de nuestra ropa. El film, que incluye entrevistas a influencers del mundo de la moda como Stella McCartney, saldrá a la luz el 29 de mayo. Más información, aquí.

viernes, 6 de marzo de 2015

Music recommendation: Lyves 'Shelter'

Lyves
Coming from London we discover Shelter by Lyves –aka Francesca Bergami-. We are talking about a truly beautiful ballad and mesmerizing vocals. We really recommend you to check out this song and to look forward to her upcoming EP next spring. Listen to Shelter below! 

Desde Londres nos llega Shelter de Lyves –también conocida como Francesca Bergami-. Hablamos de una preciosa balada y de una voz cautivadora. Os recomendamos que escuchéis esta canción y tengáis en cuenta que en primavera saldrá su EP. Aquí tenéis Shelter....

jueves, 5 de marzo de 2015

Beauty Inspiration: pretty chignons with brooches, pearls and gems

Dolce & Gabbana, autumn/winter 2015-16, in Milan. Photo: Style.com
Spotted at Dolce & Gabbana autumn/winter 2015: elegant loose chignons decorated with crystal and gilded clips or brooches, and with sparkling vintage-inspired headbands. "Pearls, diamonds, gold hair pieces—it’s the idea of those fifties brooches you’d find in your mother’s jewel box,” says hairstylist Guido Palau, according to Vogue. The result is a pretty and feminine look, don't you think?

Los vimos en el desfile otoño/invierno 2015 de Dolce & Gabbana: elegantes moños decorados con clips o broches dorados e incrustaciones de cristal, y con brillantes diademas de inspiración vintage. "Perlas, diamantes, doradas piezas para el pelo —es la idea de esos broches de los años cincuenta que encontrarías en el joyero de tu madre", explica el conocido estilista Guido Palau, según Vogue US. El resultado es un look muy femenino, ¿no os parece?

Dolce & Gabbana, autumn/winter 2015-16, in Milan

miércoles, 4 de marzo de 2015

Fashion Inspiration: 70s vibe

By Gloria

Vogue Spain March 2015 Gigi Hadid by Benny Horne
This spring the aesthetics of the '70s returns. The fashion industry has made this very clear with many designs on the runway and fashion editorials inspired by this decade. The silhouette is longer, clothing becomes lighter and the trousers, flares, demand major importance. The seventies must-haves for my closet: a blouse, a cross-body bag with fringe and a bandana to wear around the neck.

Esta primavera vuelve la estética de los años setenta. La industria de la moda nos lo ha dejado bien claro con un gran número de propuestas sobre la pasarela y de editoriales de moda inspirados en esta década. La silueta se alarga, los diseños se vuelven ligeros y el pantalón, que se acampana, reclama todo el protagonismo. En la lista de los imprescindibles 'seventies' de mi armario: una blusa, un bolso bandolera con flecos y una bandana para llevar alrededor del cuello. 

lunes, 2 de marzo de 2015

March 2015 Fashion Magazine Covers: The Best

Vogue US March 2015 Taylor Swift and Karlie Koss by Mikael Jansson
BFFs Karlie Kloss and Taylor Swift star the front cover we loved most this month: US Vogue's. We think it's fresh and we like that the magazine celebrates friendship, because indeed, life is better with friends. Photographed by Mikael Jansson, both wear matching ensembles and, beyond this cover, they are the protagonists of a fun video titled Who's The Best Best Friend? and of a beautiful editorial (which reminds us of Net-A-Porter's The Roadtrip editorial starring Alexa Chung and Poppy Delevingne). Our second favourite cover: Harper's Bazaar Australia with Miranda Kerr, photographed by Kai Z Feng. She looks stunning and different, and the so 70s styling works well. Next, see the covers that made it to our March list. Which one is your favourite?

Las BFFs –best friends forever- Karlie Kloss y Taylor Swift protagonizan nuestra portada favorita del mes, que pertenece a la edición americana de Vogue. Es fresca y nos gusta que la revista celebre la amistad, porque sin duda, la vida es mejor con amigos/as. Fotografiadas por Mikael Jansson, llevan coloridas piezas a conjunto. Más allá de la portada, son las protagonistas  de un vídeo divertido titulado: ¿Quién es la mejor mejor amiga? y de un bonito editorial (que nos recuerda a Alexa Chung y Poppy Delevingne en el editorial The Roadtrip editorial de Net-A-Porter). Y nuestra segunda portada preferida: la de Harper's Bazaar Australia con Miranda Kerr, fotografiada por Kai Z Feng. Sale genial y distinta, y el estilismo tan años setenta funciona bien. A continuación, os dejamos las portadas que más nos han gustado este marzo. ¿Cuál es vuestra favorita?

Harper's Bazaar Australia March 2015 Miranda Kerr by Kai Z Feng

viernes, 27 de febrero de 2015

About #thedress that went viral

By Gloria
Photo: Tumblr Swiked
Everybody is talking about this dress in particular. Scottish musician Caitlin McNeill posted a picture of a dress on micro-blogging website Tumblr with the following text: "guys please help me — is this dress white and gold, or blue and black? Me and my friends can’t agree and we are freaking the f*** out.”. The Internet was also freaking out. BuzzFeed asked its readers "What Colors Are This Dress"? and there is still a lot of debate going on. “Obviously it was blue and black,” says McNeill according to Time. In my case, at first I was pretty sure it was white and gold but I looked at it again later and I saw it clearly: it was blue and black. It's really insane! Wired explains why no one agrees on the colour of this dress. So, what colour do you see?

Todo el mundo está hablando de este vestido en particular. La artista escocesa Caitlin McNeill colgó una fotografía de un vestido en el site de micro-blogging Tumblr con el siguiente texto: "por favor, ayudadme  ¿es este vestido blanco y dorado, o azul y negro? Mis amigos y yo no nos ponemos de acuerdo y nos estamos volviendo locos". Internet tampoco lograba una conclusión clara. El portal Buzzfeed preguntó a sus lectores de qué colores era el vestido y el debate sigue. “Obviamente era azul y negro,” dice McNeill según la revista Time. En mi caso, primero estaba complemante segura de que el vestido era dorado y blanco, pero después lo volví a mirar y lo veía distinto: azul y negro. Así que, es verdaderamente confuso. Wired nos explica por qué nadie coincide en el color del vestido. ¿Y tú, de qué color ves el vestido?

lunes, 23 de febrero de 2015

Oscar Awards Red Carpet 2015

Dakota Johnson, Lupita Nyong'o and Margot Robbie
Lupita Nyong'o shone again on the red carpet at the Oscar awards. A lot of glamour was seen at the Dolby Theater in Los Angeles, but most of the actresses opted for not too risky choices. Red was the colour of the night and heart-shaped or asymmetrical cleavages were the most seen. Check out our favourite looks.

Lupita Nyong'o volvió a deslumbrar en la alfombra roja de los premios Oscar. Mucho glamour desfiló por la red carpet del Teatro Dolby de Los Ángeles. Pero la mayoría de actrices lucieron looks poco arriesgados. El rojo en diferentes tonalidades fue el color estrella de la noche y los escotes elegidos fueron los asimétricos y los palabra de honor. A continuación repasamos los outfits triunfadores de la noche.

jueves, 19 de febrero de 2015

Paolo Sebastian Couture Autumn/Winter 2015


"...as delicate as a dewdrop and enigmatic as the midnight sky. Though the winter fog creeps in and the earth is bare; at her touch flowers bloom."

FAIRY-TALE GOWNS. Sometimes, magic happens. The autumn/winter 2015-16 collection of the Australian couture label Paolo Sebastian is irresistibly captivating. Titled The Sleeping Garden, the collection includes eighteen gorgeous dreamlike pieces adorned with elaborate beadwork and embroidery, a Paolo Sebastian signature. It's all in the details: romantic bows, sheer, tulle, organza skirts and understated crystal embellishments. Young designer Paul Vasileff –at just twenty-four- deals with soft rose, midnight blue and sultry bronze in a breathtaking collection. You'll fall in love with the campaign video and the dresses, of course. 

VESTIDOS DE CUENTO DE HADAS. A veces surge la magia. La colección otoño/invierno 2015-16 de la firma de alta costura australiana Paolo Sebastian es irresistiblemente cautivadora. Bajo el nombre de The Sleeping Garden, la colección incluye dieciocho piezas de ensueño que lucen una elaborada artesanía con adornos y bordados, una seña de identidad de Paolo Sebastian. Todo está en los detalles: románticos lazos, transparencias, tul, faldas de organza y discretos adornos de cristal. El joven diseñador Paul Vasileff –a sus 24 años- se sirve del rosa palo, el azul marino y el bronce en una hermosa colección. Os encantará el vídeo y los vestidos, por supuesto.   


miércoles, 18 de febrero de 2015

Desigual Autumn/Winter 2015-16, Barcelona

Desigual, autumn/winter 2015-16, in Barcelona
British dancer Anders Hayward was the one to kick off Desigual's autumn/winter 2015-16 collection fashion show. Men wore knit jumpers with striking patchworks and pieces of traditional cut, such as coats and jackets, combined with colourful plaid shirts. The label dresses an adventurous man, with an always young spirit and sure of himself. A man who celebrates that La vida es chula! –which means, Life is cool!

El bailarín inglés Anders Hayward dio el pistoletazo de salida al desfile de la nueva colección de Desigual otoño/invierno 2015-16. Los hombres visten jerséis con cenefas y bufandas de punto grueso. Las camisas se modernizan con vistosos patchworks y prendas de corte tradicional, como abrigos y chaquetas, se combinan con coloridas camisas de cuadros. La firma apuesta por un hombre atrevido, de espíritu siempre joven y seguro de sí mismo, que celebra que ¡La vida es chula! 

martes, 17 de febrero de 2015

A Fashion Tour of Barcelona's Raval Quarter

Photo: Ajuntament de Barcelona
We discover the fascinating textile past and present of Barcelona's Raval district exploring its narrow streets, in which fashion studios and spaces of emerging designers are hidden. Today we suggest an itinerary through the "080 Ruta pel Raval de la moda" [in English: 080 Route through the Raval of fashion] with the places you must go to get to know the evolution of fashion in the Raval quarter.  

RUTA DE MODA POR EL BARRIO DEL RAVAL DE BARCELONA. Descubrimos el fascinante pasado y presente textil del Raval barcelonés recorriendo sus estrechas calles, en las que se esconden talleres de moda y espacios de diseñadores emergentes. Hoy os proponemos un itinerario por la "080 Ruta pel Raval de la moda" con las paradas imprescindibles para conocer la evolución de la moda en el barrio del Raval.