martes, 13 de enero de 2015

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, London

Maison Martin Margiela, spring 2015 couture, in London
JOHN GALLIANO'S DEBUT FOR MAISON MARTIN MARGIELA. Once again John Galliano made an exhibition of his talent on the catwalk with a couture collection called Artisanal. The British designer presented a fashion show in which his romantic and imaginative spirit merges with the characteristic deconstruction of the Belgian Martin Margiela. His debut as Maison Martin Margiela's creative director was a success.

EL DEBUT DE JOHN GALLIANO AL FRENTE DE MAISON MARTIN MARGIELA. John Galliano ha vuelto a exhibir su talento en la pasarela con una colección de alta costura llamada Artisanal. El diseñador británico ha presentado un desfile en el que se fusiona su espíritu romántico e imaginativo con la deconstrucción característica del belga Martin Margiela. Su estreno como director creativo de Maison Martin Margiela ha sido un éxito. 

Details: toy cars, see-through pockets, a final look decorated in excess and shoes with bows
Detalles: coches de juguete, bolsillos transparentes, un look final cargado en exceso y zapatos con lazada
On a rainy Monday –the last day of the men collections in London-, in a building near Buckingham Palace, in front of a hundred of guests and many expectations took place Mr. Galliano's first fashion show as creative director at Maison Martin Margiela. Anna Wintour, Manolo Blahnik, Cristopher Bailer, Kate Moss –whose wedding dress was Mr. Galliano's-, Alber Elbaz, Nicola Formichetti... did not miss the #MargielaMonday.

En un lluvioso lunes –el último día de las colecciones para hombre en Londres-, en un edificio cerca del Buckingham Palace, ante cien invitados y mucha expectación ha tenido lugar el primer desfile de John Galliano al frente de la dirección creativa de Maison Martin Margiela. Anna Wintour, Manolo Blahnik, Cristopher Bailey, Kate Moss –cuyo vestido de novia fue creado por Galliano-, Alber Elbaz, Nicola Formichetti… no quisieron perderse el #MargielaMonday.

Maison Martin Margiela, spring 2015 couture, in London
An amazing mix
The British designer created for Margiela a balanced collection composed of 24 looks walking down the catwalk to the rhythm of Hey, Big Spender. The interesting work of Mr. Galliano was mainly red and black and included dramatic dresses, decadent pieces but beautiful and seductive, elegant suits, two-tone platform shoes and even the typical shorts to wear at a music festival such as Coachella.

Una mezcla asombrosa
El diseñador británico ha creado para Margiela una colección armoniosa formada por 24 looks que han desfilado al ritmo de Hey, Big Spender. La interesante propuesta de Galliano teñida principalmente de rojo y negro incluye trajes dramáticos, piezas decadentes pero bellas y seductoras, elegantes trajes de pantalón, zapatos bicolor de plataforma e incluso unos pantalones cortos típicos de un conjunto para asistir a un festival de música como el de Coachella. 

A John Galliano for Margiela dress, which reminds us of a painting of Giuseppe Arcimboldo (16th century)
Vestido de John Galliano para Margiela con reminiscencias de una obra de Giuseppe Arcimboldo (siglo XVI) 
Photos via The Fashion Spot
At the end of the show, it was very appropriate that the designer stepped out wearing the house uniform, a white lab coat. The much-applauded show was received warmly by the audience.

Al final del espectáculo, fue muy acertado que el diseñador saliera a saludar con el uniforme de los talleres de Margiela, una bata blanca de laboratorio. El desfile fue muy aplaudido y la colección fue bien acogida por el público.  

'No Photos!'
The organization banned taking pictures during the intimate and exclusive fashion show. However, many snapshots were published on Instagram and on the Internet. As Vogue Spain says, it seems a strategy to cause more curiosity about the development of the fashion show.

'No Photos!'
La organización prohibió hacer fotografías durante el íntimo y exclusivo desfile. Sin embargo, miles de instantáneas se colgaron en Instagram y circularon por Internet. Tal y como apunta Vogue España, “todo parece indicar que ha sido una estrategia para causar más intriga sobre el desarrollo del desfile”.


Will the designer be able to make the brand relevant? I'm impatient to see Mr. Galliano's next collection for Margiela, but above all I'm happy that this great designer has returned to the fashion world. Welcome back, Mr. Galliano!

¿Podrá el diseñador hacer que la marca sea relevante? Estoy impaciente por ver cuál será la próxima colección de Galliano para Margiela, pero sobre todo feliz por el retorno de este gran diseñador al mundo de la moda. ¡Bienvenido de nuevo, Galliano!


See the complete fashion show, here.

Puedes ver el desfile completo, aquí.


Una foto publicada por Gabriel Ong (@gab.ted) el


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Muchas gracias por leerme!

Espero tu opinión en los comentarios.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...